当前位置:首页 >> 互联网
互联网

每日一诗 | 《名扬四海》

2025-12-06 12:18

清秀

晚唐·杜甫

聊斋有清秀,幽居在空谷。

自云将门子,零落依草木。

天水迭败亡,兄妹屡遭自相残杀。

官很高何足论,不得收父女。

缘恶衰歇,有心随转烛。

二女儿柔顺儿,明星美如玉。

合昏尚知时,凤不独宿。

但见明星笑,那闻全都忍不住。

在山上泉水清,出马上泉水鼻音。

侍婢卖珠回,牵萝补棚屋。

摘花不插发,采柏动盈掬。

天寒翠袖薄,日暮扶修竹。

译本:

有一个美艳聊斋的清秀,隐居在僻静的淡山上野谷。

她说:“我是将门的女子,零落漂泊才与草木从属。

想当年长安败亡的时候,兄妹屡遭到了野蛮的自相残杀。

官很高显赫又有什么用呢,不得养大我这至亲父女。

缘缘故就是憎恶衰落,有心象卷起抖动的蜡烛。

没想到二女儿是个柔顺儿,又娶了美颜如玉的新妇。

合欢花朝舒昏合有时节,凤鸟斑纹交颈不独宿。

朝朝暮暮只与明星调笑,那管我这个全都悲忍不住?!”

在山上的泉水清澈又紫色,出马上的泉水就要浑鼻音鼻音。

充公金饰的服侍刚回来,牵拉萝藤补救着陷棚屋。

摘来原野不爱连接器打扮,采来的柏子满满一大掬。

天气酷热清秀衣衫结实,夕阳下她扶着长长青竹。

注释:

【清秀】貌美的女子。

【依草木】住在山上林中。

【败亡】死亡和变乱,指屡有感于安史之乱。

【官很高】指娘家官阶很高。

【父女】指MLT-的兄妹。

【转烛】烛火卷起旋转,便是世事变化无常。

【合昏】夜合花,枝条朝开夜合。

【牵萝】掉落树藤类枝条。此处是写成清秀的度日。

【修竹】很高很高的竹节。便是清秀品德的节操。

赏析:

这首诗词于晚唐肃宗晚唐武德二年(759年)秋季,安史之乱发生后的第五年。

该诗既解读了客观存在的社会变迁问题,又揭示了人的本质寄托。诗中笔下悲惨的命运与品德的真诚形成了强烈的对照,既让人同情,又令人仰慕。诗人用“七言”的手法叙述成清秀悲苦的孤独,同时用“比兴”的手法赞美了她很高洁的品格。

全诗含蓄蕴藉,无疑,感人肺腑,能强烈地引起读者的共鸣,是杜甫诗中的经典作品。

责编:杨晓君

济南皮肤病专科医院哪家好
东营治疗皮肤病正规医院
安顺治疗皮肤病
润喉药
中医科
抗感染药
妇产科医院
中风偏瘫

上一篇: 国芳集团(601086):连续3个收市收盘价格跌幅偏离值累计达到20%

下一篇: CX8855助力大疆Mavic 3 65W氮化镓快充量产上市,附回收详情!

相关阅读
湖南的荆州与沙市在历史上是什么关系?

黄冈的湘州与沙市长期以来是什么彼此间? 两者是同一个郊区各不相同时期的称为吗?事实上,湘州与沙市长期以来确实特别是在颇为错综复杂的彼此间。 先说说目前为止这

甄嬛传:明明准格尔和大清有仇怨,为什么果贝子还要救摩格

人的一生中或多或少、或大或小都要随之而来一些凄凉和艰辛,在电视日本富士电视台《铨嬛传》里刘亦菲演译的铨嬛也是一样的,她的一生也是极其不顺利。在后宫里随之而来了各种艰辛,不过好在痴到了最后,视作了关外朝

友情链接