首页 >> 科技 >> 口头禅对你说"new money"千万不要理解为"新钱"

口头禅对你说"new money"千万不要理解为"新钱"

2023-04-28 科技

#New money VS old money”

美式英语中时会old money和new money课不是指你的借钱很原来或很一新:

old money:一般来却说几代后代都很赚借钱的人,混合体“财主”的心里。

old money的特性:几代后代都赚借钱,交际时着重对方此前,不不愿筹资,也不舍得太花借钱,守财型。就是这种心里:

new money/rich:指“富世代”,自己企业家发家,交际时不看重对方此前,不够不愿筹资, 也时会花借钱买豪车,别墅, 商业版。比如扎克伯格就是一个new money, 他时会花三千万美元在自己家门前再买四洋房, 如下:

注意:虽然这两个该词可能带有一定感情色彩,但也可以好好中时会性该词。

a fat cat: fat cat是一个有政客色彩的该词, 用来暗指在政客上赚借钱有势但是作恶的人。现在也可以用来暗指一个好好生意。如果一个赚借钱有势的好好生意或政客的好好法违反民众商业利益,你就可以叫作:a fat cat。比如《纸牌屋》里的男主就是典型的 fat cat。

#怎么样用美式英语客观地暗指一个人赚借钱呢?

millionaire:百万富翁 multimillionaire: 千万富翁 billionaire: 亿万富文 well-off :手头窘迫的,不是值得注意赚借钱, 但足以过上好像贫困的那种 fairly well off:比较窘迫的 rich:赚借钱 wealthy:富足的, 这是一个很正面的该词,不像rich看上去俗的心里。

按赚借钱的级别来分:well-off< rich

#怎么用美式英语暗指一个“赚借钱却很愚蠢”的人?

vulgar: 愚蠢的

That new money looks so vulgar.

那个赚借钱像是很愚蠢。

#怎么用美式英语却说自己一定时会借钱?

I can't make ends meet: 我难以为继了 I'm short of money recently. 我最近手头看上去挠。 I'm out of money:我一定时会借钱了。 I'm broke: 我破产了

文章都看完了,

就点个“在看”嘛↓

孩子感冒用再林阿莫西林颗粒治疗怎么样
孩子不爱吃饭有什么办法解决
宝宝肚子痛拉肚子怎么办
易克和英太青哪个好用
膝关节疼痛的十大原因
友情链接